Posts Tagged ‘Köln’

Endlich Wolle!

Sonntag, März 15th, 2009

Finally wool!

Meine derzeitige Stola ist ja beim letzten Rapport angelangt, also wird es Zeit, an das nächste Projekt zu denken, der Titelpulli aus Michael Weinreichs “Männermaschen” soll es werden. Daß Schachenmayr Extra Merino offensichtlich keine Standardqualität ist hatte ich ja schon gemerkt. Wir haben ja nur etliche Wollgeschäfte hier, aber entweder die haben gar kein Schachenmayr, oder sie haben diese Qualität nicht oder nur in rosa und schwarz. Mein französischer Freund wollte aber blau.

Schachenmayr Extra Merino in indigo

Doch Daniela in der Maschenkunst in Köln konnte mir das Garn bestellen. Und diese Woche hatte ich endlich Zeit, es auch abzuholen. Und nicht nur das… ich wollte 19 Knäuel und das zwanzigste bekam ich obendrein geschenkt! Danke, sage ich!

(Jetzt kann ich auch sicher sein, daß das Garn für zwei oder drei Maschenproben reicht, denn die Stola hat mir gezeigt, daß ich unterschiedliche Garne offensichtlich unterschiedlich fest verstricke. Und die Knit-Pro Nadeln gibt es ja nicht nur in halben, sondern auch in viertel Schritten…)

My current shawl is in the last pattern repeat on the needles, so it’s about time to think about the next project, the sweater from the cover of Michael Weinreichs “Männermaschen” will be next on my needles. I had thought “Extra Merino” from Schachenmayr to be quite a standard quality, available nearly anywhere. I had already found out that this is not the case: Cologne has several yarn shops, but either they don’t carry the brand at all or they don’t have the quality or they only have it only in pink and black. But my french friend who will wear the sweater in the end, wants blue.

But Daniela from Maschenkunst in Cologne could order it for me. And now it finally arrived and this week I had time to fetch it in the shop. And not only that, I had ordered 19 skeins and got number 20 for free! Thank you!

(Now I can be sure that I will have enough yarn for swatching. My shawl experience showed me, that I seem to knit firmer or looserm according to the yarn quality. And Knit-Pro needles are not only in half-sizes available but in quarter-sizes….)

Strickspaß weltweit

Sonntag, Juni 15th, 2008

gab es gestern wieder. Es war ja der Tag des weltweiten öffentlichen Strickens.

Und da ich dieses Jahr nicht in Paris sondern in Köln weilte, begab ich mich an einen Ort, den ich nach Beschreibung des Angebots durch Frau mhs wohlweislich gemieden hatte. Aber gestern mußte ich dann doch in die Maschenkunst. Proppenvoll war es… das Sofa war natürlich besetzt, aber auch auf Stühlen und Bierbänken saßen wir quasi mehrreihig und haben gestrickt. Mit Bärbel, Aud, Frau mhs und MichaelDUS waren ein paar bekannte Gesichter da, aber ich kam auch mit etlichen bislang unbekannten ins Gespräch. (Bilder keine… mein Herzblatt hatte die Kamera dabei… und hat nicht mal Bilder damit gemacht. *grr*)

Daniela, die kreative Frau hinter der Maschenkunst hatte sogar Namensschilder vorbereitet. Und ein Tütchen mit Wolle gab es obedrein, gesponsort von einer spanischen Firma namens Katia. Ich habe noch nie von denen gehört, aber das tweedartige Garn mit hohen Seidenanteil fühlt sich wunderbar an. Mal sehen, was mir für das kleine Knäuel einfällt… Vielleicht stricke ich mir doch mal was größeres und kaufen noch viele Schwesterlein dazu? Naja, erst mal mein Sockengarn “aufstricken”.

Glücklicherweise war der Laden so voll, daß ich die schönen Garne in den Regalen nicht so genau ansehen konnte… und schaffte es daher, stark zu bleiben und nichts zu kaufen. (Diesmal… )

Dummerweise kam ich dann an einer anderen Ecke Kölns auf dem Weg in die U-Bahn an einem anderen Wollgeschäft vorbei, wo etliche Wollen von Lana Grossa, Debbie Bliss oder Lang für nur einen Euro zu haben waren. *Bong* Verloren… ich brauche jetzt Anleitung für kleine Mengen (einem bis sechs Knäuel)  dicker Garne… *gg*

Knitting fun was yesterday It was WWKIP-day.

And as I was in Cologne this year and not in Paris I went to a place I had been avoiding so far. After some descriptions of Frau mhs of the yummy yarns they have there. But yesterday I had to go to Maschenkunst. The small shop was really full of knitters. On a sofa, on chairs and on benches we were sitting. Im several rows. As often there were familiar faces: Bärbel, Aud, Frau mhs and http://www.amazon.de/MÀnnermaschen-Newcomer-Evergreens-Michael-Weinreich/dp/3772465811/. But quickly I was chatting with so far unknown knitters. (Sorry, no pics. My husband had the camera with him. And he didn’t even use it thar weekend… :-( ).

Daniela, the creative owner of Maschenkunst had even prepared name badge for us. And a cute baggy with a ball of yarn. The Spanish company  katia had sponsored those give aways. I had never heard of that company, but the ball of yarn feels delicous. Tweedlike, with a lot of silk in it. Whatever I’ll vome up with for that cute ball. Buying some siblings of it and knitting something bigger. Who knows… First I want to finish my sockyarn…

Luckily there were so many people in the shop that I couldn’t see the yarns too well… so I could remain strong and not buy yarn. (For this day…)

But then, at another corner of Cologne, just before going to my underground… I fell over another yarn shop that had put several yarns form Lana Grossa, Lang or Debby Bliss on sale. One EUR per ball… I did so much lost… Now I need ideas for small amounts (one to six balls) of chunky yarns… *gg*

Here comes the Bride…

Sonntag, Oktober 14th, 2007

Nein, ich bin es nicht.

Brautpaar Aber der Kölner Nähbrunch gibt sich diesen Herbst redlich Mühe, unter die Haube zu kommen und (mit Erlaubnis des Brautpaars) einige Bilder vom Freitag in Köln: Kerstin und Hendrik.

Eigentlich hat das Thema gar nichts mit Nähen zu tun, denn die Braut fand ihr Traumkleid im Laden und hat es sich dort auf den Leib schneidern lassen.

Perfekt und eine wunderschöne, glamouröse Braut!

(Wenn es auf der Einladung nicht geheißen hätte “die Braut trägt himmelblau”… ich hätte sie wohl im Kölner Rathaus nicht erkannt. Und sonst kannte ich niemanden auf dieser Hochzeit.)

Und doch… es gibt einen Zusammenhang mit dem Nähen.

Ohne das gemeinsame Hobby Nähen, ohne das Hobbyschneiderin-Forum hätte ich Kerstin nie kennen gelernt.

Ohne das gemeinsame Hobby hätten wir nicht manchen Nähbrunch schwatzend in Köln oder nähend in Aachen erlebt.

Ohne das gemeinsame Hobby hätte Kerstin nicht so manchen (Mittwoch)Nachmittag an meinem Eßtisch oder auf meinem Sofa gesessen, gemeinsam nähend, beratend, gelegentlich gar strickend.

Und ohne das gemeinsame Hobby hätte ich nie die Gelegenheit gehabt, das verliebte Brautpaar und die wunderschöne Feier zu erleben!

Braut Und das wäre mehr als Schade gewesen… Nicht nur wegen des eleganten, sexy Kleides. ;-)

Vielen Dank, Kerstin und Hendrik, daß ich mit euch feiern durfte. Und viel Spaß in Paris! (Danach wird sich Kerstin in ihrem Blog sicher auch wieder zu Wort melden.)

Brautpaar

No, it’s not me.

But several members of the “Kölner Nähbrunch” are getting married this autumn and here are some pics from last friday in Cologne: Kerstin and Hendrik. (Pics of course with Kerstins permission. She’s on Honeymoon in Paris, she’ll write again in her blog when she’ll be back.)

This isn’t even a sewing topic, because the dress was custom made, but not from her, neither from me, but bought in a shop.

And she was a perfect, beautiful and elegant bride!

But still… it has something to do with sewing.

Without sewing and without the Hobbyschneiderin-Website I would never have met Kerstin.

Without sewing we wouldn’t have chatted at the Nähbrunch in Cologne and sewn together in Aachen.

Without sewing Kerstin had never spend her (Wednesday) afternoons at my place, sewing, chatting or even knitting.

And without sewing I’d never have had the possibility to share the experience of a couple very much in love and of a wonderful wedding!

And missing that would have been a pity. Not only for missing Kerstin in such an elegant and sexy dress!

Thank you Kerstin and Hendrik, for letting me share this day with you and your families!

Kölner Nähbrunch: Jeder mit jedem, alle gleichzeitig und alle durcheinander

Sonntag, Juli 8th, 2007

Kölner NähbrunchViel los ist bei unserem Nähbrunch ja immer, aber so lebhaft wie heute habe ich es glaube ich noch nie erlebt.

Wir hatten einen Neuzugang, wir hatten “aus der Versenkung wieder aufgetaucht” und wir hatten natürlich die “üblichen Verdächtigen”.

Angefangen hat es ruhig, so gegen halb elf, als ich kam, waren wir erst mal zu viert und ließen es bei der ersten Tasse Kaffee langsam angehen.

Our “Nähbrunch” (Sewing-Brunch) today was amazing. We meet about every six to eight weeks, alternating between a cafe in Cologne and a shop in Aachen. In Aachen we can sew, too, in Cologne we just talk.

Beim Brunchen

But this time we talked more than usual, at least I got that impression. Our last meeting in Cologne was quite some time ago, and evidently we all hat missed something.

So everybody tried to talk to everybody at the same time… and from one end of the table to the other….

Aber auf einmal waren dann alle da… und dann ging es rund.

Das Buffet im Cafe Duddel (das jedesmal extra extra für uns gerichtet wird) wurde gestürmt und gleichzeit versuchte jeder mit jedem zu reden. Bevorzugt mit jemandem, der mindestens schräg gegenüber war.

Oder gleich am anderen Ende des Tisches. :o)

Stricken beim Nähbrunch

Das letzte Treffen in Köln liegt ja jetzt schon lange zurück und offensichtlich hatten wir alle mehr als Nachholbedarf.

Der Geräuschpegel erinnerte mich jedenfalls eher an alte Uni-Mensazeiten, als an ein gemütliches, kleines Cafe.

Aber natürlich war es trotzdem gemütlich.

Wichtiger Programmpunkt neben dem Reden war übrigens stricken. Die Mehrzahl der Nähbrunchler ist wohl inzwischen drauf gekommen, daß Stricknadeln und ein Knäuel Wolle eigentlich immer in die Tasche passen und daß sich Stricken mit Reden hervorragend verträgt.

As we cannot sew in the cafe more and more of us started knitting…

And we bring our new books to show them to each other. The result is very often, that I’m spending money… “New Victorian Lace” is on my wish list. I don’t know when… but I have to buy it one day. I just love all kinds of scarfs, the bigger the better, and things like that…

Bücher beim Nähbrunch So war es nicht überraschend, daß diesmal nicht nur Nähbücher gegenseitig beguckt wurden, sondern auch Strickbücher herumgingen.

(Die üble Wünsche weckten. Zumindest bei mir. “New Victorian Lace” muß auf meine Wunschliste… Ich liebe Schals und Stolen.

(Wo auch immer ich die noch hinpacken will, in meinem Schrank….)

Nähbrunch Diese beiden hatten sich übrigens auch eine Menge zu erzählen, auch wenn das Bild anders suggeriert.

Aber es passierte ja wieder so vieles gleichzeitig, daß man die Aufmerksamkeit einfach in alle Richtungen gleichzeitig verteilen mußte.

That’s what happens, when you try to catch up with all conversation going on… you don’t know, where to look at.

Unser Tauschtisch war durchaus belagert, aber nur wenige Stöffchen wechselten den Besitzer.

Irgendwie versuchen wir gerade alle, unsere Stoffberge etwas abzubauen und widerstanden so vielen Verlockungen.

We also swaped fabrics and notions… all those wonderfull things one buys for one reason or the other… only to find out later, that the fabric is still great, but for another person. Or you’re children have outgrown, before you could sew it. All that stuff.

TauschtischThis time, I have to admit, only few things were exchanged. We are all more or less on “fabric-diet”.

Ganz unfleißig waren wir übrigens auch nicht… Wir haben einen Blazer abgesteckt.

Spaß beim NähbrunchEinige historische Schätzchen (wie Bündchenware, vor Jahrzehnten im Werksverkauf einer renomierten deutschen Firma erworben) wechselten allerdings doch den Besitzer. Oder die Besitzerin.

Letztlich kommt der “Jäger und Sammler”-Trieb dann doch immer durch.

(Hm… irgendwer wollte auch noch eine Schnittfrage stellen. Später… aber das ist wohl untergegangen.)

Ich bin jetzt jedenfalls ziemlich platt, von all den heutigen Eindrücken. aber in ein paar Wochen treffen wir uns wieder. *g*

An alle Kölner: da müßt ihr hin!

Freitag, Juli 6th, 2007

Kreativ kann man ja nicht nur mit Textilien sein, sondern auch mit Teekisten, Mülleimern, Besen, Feuerzeugen,…

Acht Freaks mit seltsamen Frisuren und schmutzigen Klamotten sowie jede Menge Haushaltsgegenstände… und nach gut eineinhalb Stunden ohne Pause denkt man “oh, schon vorbei?”.

Nein, STOMP entzieht sich jeder Beschreibung.

Sind sie Tänzer, Percussionisten  oder Clowns?

Irgendwo dazwischen oder alles zusammen, vermute ich.

Jedenfalls tanzen sie und die Musik, den Rhythmus machen sie dabei selber. Mit allem, was sie zur Verfügung haben. Vom eigenen Körper bis zu Gummischläuchen, Mülltonnen, Feuerzeugen, Teekisten, Zeitungen,… es ist unglaublich und unbeschreiblich.

Immer noch, denn ich habe 1999 in Paris schon mal eine Aufführung gesehen. Angemessene Worte für das Spektakel habe ich trotzdem nicht.

Wenn ihr in Köln und Umgebung seid: Stomp gastiert noch bis zum 15.07. in der Philharmonie. Verpaßt sie nicht!

STOMP in Cologne wont help the English readers… but if this performance ever comes to your region… don’t miss it! They’re amazing, funny,… undescribeble… just go and see and hear for yourself!

Infoscreen

Dienstag, März 6th, 2007

Die KVB, die örtlichen Verkehrsbetriebe lassen sich ja allerhand einfallen, damit die Straßenbahnreisenden sich nicht langweilen.

So sind einige der größeren Haltestellen mit “Infoscreens” ausgestattet, die einen mit Werbung, Nachrichtenschnipseln oder Comics unterhalten. (Ungefähr so, wie früher die Diawerbung im Kino. Nur ohne Ton.) Immerhin besser als nix, wenn die Bahn mal wieder Verspätung hat.

Bei der Bundesbahn wünsche ich mir das auch manchmal. Denn da wo ich meist in die Bahn einsteige ist mir solche Unterhalten nicht vergönnt. (Trotz der beinahe allfälligen Verspätung… sie könnten den Fahrplan auf der Strecke Köln-Düsseldorf einfach mal der Realität anpassen.)

Die einzigen Monitore hier sind die der orangenen Fahrkartenautomaten und deren “Programm” ist bald bekannt und nicht sehr abwechslungreich.

Außer, wenn diese Automaten verzweifelt versuchen, wieder zu booten. Auch gerne zwei Mal… drei Mal…. (Dann kam mein Zug, keine Ahnung, ob sie es noch geschafft haben.)

Dann werden sie so richtig informativ.

Seither weiß ich, diese Automaten sind mit Pentium-S 100 Mhz Prozessoren bestückt, haben 256 MB RAM, die Grafikkarte ist von Elsa und als Betriebssystem läuft Windows NT, Service-Pack 6.

Und mir wird klar, warum sie so häufig nicht funktionieren. :o)

Kommunikation auf Fahrschein

Donnerstag, Oktober 26th, 2006

Wer ÖPNV benutzt langweilt sich ja nie. Igendwas -geht immer schie- erlebt man immer.

Doch jetzt hat die KVB offensichtliche ein Programm zur Förderung der Kommunikation aufgelegt.

Wir erinnern uns:

Straßenbahn fahren früher, jeder saß mit sich und seinem Walkman, Buch oder Strickzeug alleine auf seinem Platz und fuhr so vor sich hin.

Das ist heute vorbei.

Wildfremde Menschen reden miteinander, verschiedenste Meinungen werden geäußert und ausgetauscht, keine Frage, die nicht wenigstens fünf Antworten fände.

Wie das kommt?

Tja, die KVB baut um.

Sie baut groß um.

Deswegen ist ein zentraler Streckenabschnitt für zehn Monate stillgelegt, die Bahnen ändern nicht nur die Abfahrtszeiten sondern auch die Strecken.

Diese neuen Streckenpläne sind auch überall angeschlagen. Außerdem stehen an den Bahnsteigen der größeren Stationen in der Innenstadt tatsächlich überall Mitarbeiter der Verkehrsbetriebe für Auskünfte zur Verfügung. Ungewohnt und neu, aber man kann seine Strecke finden.

Jedoch, damit es nicht zu langweilig wird… werden für die Dauer von zwei Wochen einige Strecken noch mal anders umgeleitet.

Und das… steht auf keinem Plan. :-D

Und so kommen wildfremde Menschen ins Gespräch:

Wohin fährt der Zug?

Fährt der Zug zum Ebertplatz?

Nein, da müssen sie glaube ich die sechs oder die neunzehn nehmen.

Nein, nein, sie müssen mit diesem Zug zum Friesenplatz fahren und dort umsteigen.

Geht nicht auch Appellhofplatz?

….

Kirchenfußball

Sonntag, Juli 9th, 2006

Publich Viewing bei WM 2006Jetzt hat es mich gestern auch erwischt. Auch ich werde zum deutschen Volkssport der letzten Wochen geschleppt: Public Viewing.

Fußball natürlich. Ich meine, was sonst sollten die Menschen gemeinsam und in der Öffentlichkeit angucken? (Wobei.. kostenlose bundesweite übertragungen von Konzerten, Tanztheater oder Opern hätte doch auch mal was… oder gleich kostenlose Open-Air Veranstaltungen mit Picknick? ;-) )

Immerhin, der Ort hatte Charme. “Biergarten in der Mauriziuskirche” hieße es. Wie? Biergarten? In einer Kirche??? Wie soll das denn gehen?

Aber es ging, auf der einen Seite der Kirchturm, auf der anderen Seite Kirchenschiff (nehme ich an) und dazwischen… ein Platz. (Keine Ahnung, warum der da ist. Ob da mal ein Kreuzgang war?) Voll mit Stühlen, einigen Tischen, in der Ecke ein Grill und ein Köbes, der nicht ganz erfolgreich versuchte, alle Durstigen mit Getränken zu versorgen. Wäre also auch ohne Fußball gemütlich. Und ließ sich mit ertragen. ;-)

Fußball WM 2006Und danach ging die Party auf den Ringen weiter. Bunt, fröhlich, gut gelaunt. (Nur die beiden Portugiesen in der Straßenbahn guckten etwas bedröppelt…. )

Und fast genauso schwarz-rot-gold wie in Frankreich blau-weiß-rot. Da muß ich mich noch dran gewöhnen.

Ich frage mich, ob, nachdem ja jetzt beinahe jeder Haushalt mit Flaggenamterial ausgerüstet ist, dieses (wie in Frankreich) auch zum Nationalfeiertag zur flächendeckenden Beflaggung eingesetzt werden wird? Und auch wir den 3. Oktober mit Feuerwerk, bunter Parade und Party begehen, statt mit ernsten Reden…

Typisch Deutsche Küche…

Mittwoch, Juni 14th, 2006

Tafel

:D

One-Woman-Power-Show in Türkis: Seti in Köln

Freitag, März 10th, 2006

SetiUnermüdlich, unerschöpfbar, unglaublich, diese Frau. ;) Bea alias Seti alias My Design (oder so…) verbreitete heute ihr kreatives Chaos in den Köln Arkaden, was dann mehr als Grund genug ist, mal auf die schääl sick überzuwechseln.

Pausenlos bombardierte die Kreativität auf zwei Beinen das aufmerksame Publikum mit Verarbeitungsideen, Vereinfachungstechniken (manches könnte man jetzt auch gekonntes Pfuschen nennen :-D), neuen Materialien,…

Noch nie genäht? Egal. Wie soll das Wunschteil aussehen? Ist Stoff da? (Klar, Alfatex ist daneben…)

Flugs wird frei Hand ein Shirt-Schnitt erstellt und am Körper angemessen, zugeschnitten, an der einen oder anderen Stelle mit Vlieseline bebügelt…

Zwischendrin werden auf Zuruf mitgebrachte Probleme gelöst.

Schließlich hatten über das Forum vorgewarnte Hobbyschneiderinnen kritische Teile mitgebracht. Mit “ma-san” lernten wir, daß in Fleece Jersey-Drucker hineingehören. Und wie man es noch retten kann, wenn man sich dummerweise für die Anorak-Variante entschieden hat.

Seti ist nie um eine Idee oder einen guten Tip verlegen.

Gleichzeitig wird die Nähanfängerin mit der Nähmaschine vertraut gemacht.

Und da selbst Seti nur zwei Hände und einen Körper hat (obwohl ich mir da nicht immer so hundertprozentig sicher war, angesichts dessen, was alles gleichzeitig passierte ;-) )wurde sie von der -Sklav- äh Helferin des Tages eklis unterstützt, die zum einen versuchte, wandernde Demonstrationsobjekte wieder einzufangen, das Chaos etwas zu dämmen, nette Werbegeschenke (da mein Handmaß regelmäßig Bekanntschaft mit dem Bügeleisen macht, war ich um ein neues recht dankbar) verteilte und nebenbei auch noch erste Schritte an der Nähmaschine anleitete. Und das alles, mit auch nur zwei Händen!

Und wenn sonst kein Demonstrationsobjekt zur Verfügung stand, dann mußte der eigene Körper herhalten.

Wie messe ich die Schrittlänge aus? Die Frage ist für uns alle jetzt sehr plakativ beantwortet. ;-)

(Die Frage, was ich mache, wenn man mir sagt “Nein, nicht schon wieder ein Bild davon!” ist hiermit auch nicht mehr offen. :-D Denke ich.)

Ich gestehe ja, ich bin nicht bis zum Ende des zweiten Kurses geblieben (dafür habe ich jetzt eine fertige Paspeltasche in den Stoffteilen, die am Wochenende hoffentlich noch eine Hose werden…), aber kreativ-chaotisch sah der Arbeitsplatz auch da schon aus.

(Bea, kannst du noch stehen? Noch reden…?)

Nächste Woche Mittwoch macht diese kreative Naturgewalt in Aachen weiter. Wer es heute (okay, inzwischen gestern…) also verpasst hat…